Kiyomi Taniguchi

E-mail

kiyomi@akgr.com

01

書類の状況確認

02

整理・ルール化

03

分かりやすい説明とともにお渡し

04

データの完全削除(確認あり)

注意!

法的な申立書(書類)は作成しません

公的機関でお客様を代理しません

書類を恒久的に保管しません

個人情報を第三者に提供しません

お困りですか?

内容をよくわからないまま、書類にサインしてしまったことはありませんか。

例えば:

  • 仕事中で事故に遭った。労災保険を使用する為に、派遣会社から日本語の書類をたくさん渡され、内容が分からないままサインしてしまいました。
  • 解雇されたのに、実際には「自分から退職した」と書かれた書類にサインしてしまいました。

👉あらゆる書類の事前確認をサポートします。

明確性・厳格性・信頼性

書類整理サポート

書類整理を通じて、個人やご家族が書類を分かりやすく、安全かつ効率的に整理・分類・管理できるようにサポート。内容の意味や今後の流れを分かりやすくご説明します。内容説明のための翻訳(公的効力なし)

企業向けコンサルティング

外国人を雇っている企業・ブラジル人企業者向けの書類確認サポート。

翻訳

日本語 ⇔ ポルトガル語 (ブラジル)のみの書類翻訳・確認(ダブルチェック)。

書類翻訳・翻訳チェック

公的機関向け書類

企業向け書類に対応

AKGR Support